Académica de Escuela de Pedagogía en Educación Diferencial presenta resultados de investigación sobre los desafíos del Intérprete en Lengua de Señas chilena en el contexto escolar
Publicado el 10 de enero de 2023
Pamela Herrera, académica de la Escuela de Pedagogía en Educación Diferencial de Sede Viña del Mar, junto a Pamela Lattapiat, académica del Departamento de Educación Diferencial de la Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educación (UMCE), dieron a conocer los resultados y conclusiones de la investigación “La figura del intérprete en Lengua de señas chilena: estado actual y desafíos en el contexto escolar”, estudio que adjudicó Fondos Concursables de Proyectos Internos de Investigación 2022, dependientes de la Vicerrectoría de Investigación UDLA.
Dentro de los objetivos del estudio, que se presentó en la Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educación, estuvo describir la figura del intérprete de Lengua de Señas Chilena (ILSCh) y los desafíos que enfrenta en su desempeño laboral en contexto escolar, situados en la Región de Valparaíso y Región Metropolitana. Asimismo, dar cuenta del contexto laboral y las exigencias que posee un intérprete al interior de las escuelas y explicar las barreras que se le presentan a los ILSCh en su desempeño laboral en los colegios.
Dentro de los resultados, se identifican tres dimensiones: trayectoria de formación como ILSCh, el contexto laboral de estas personas y los facilitadores y dificultades que tienen para desarrollar su trabajo.
En la trayectoria, las profesionales afirmaron que “estudiamos la motivación de los interpretes y en ello está la experiencia con personas sordas, la curiosidad, que es una carrera corta de estudiar, la discapacidad y la religión”.
Asimismo, en el contexto laboral, se identificó que “hay un desconocimiento del rol del ILSCh, al mismo tiempo que existe una falta de definición de roles. Los profesionales sienten que en la escuela los consideran como un rol asistencial”.
Sobre las dificultades que enfrentan diariamente, las académicas manifestaron que el estudio demostró que dentro de las barreras “se identifica la responsabilidad sobre el aprendizaje de los estudiantes, el desconocimiento de su rol, la falta de capacitación a los distintos estamentos de la comunidad educativa sobre las necesidades de la persona sorda y el ILSCh. A eso se le suma la cantidad de estudiantes sordos por curso o en el colegio y el tiempo de horas de contratación del ILS”.
Como algunas de las conclusiones de la investigación que llevan a cabo las académicas, se manifestó que “existe una diversidad de roles que cumple el ILSCh en los distintos colegios; apuntan a que hay un desconocimiento de los directivos en este punto. Al mismo tiempo, refieren al concepto de facilitador de la comunicación como aquel que apoya, ayuda y explica los contenidos al niño. De manera distinta que el ILSCh, el cual media entre el profesor y estudiante”.