Adscrita a Gratuidad

La Escuela de Traducción e Interpretación en Inglés (TAI) de la Facultad de Comunicaciones y Artes de Universidad de Las Américas (UDLA), realizó una colaboración orientada a la traducción de las Memorias de Sostenibilidad del Museo de Historia Natural de Valparaíso (MHNV). La actividad se enmarca en un plan de colaboración destinado a fortalecer la difusión de la sustentabilidad y la promoción del patrimonio natural chileno.

Uno de los pilares fundamentales de UDLA, es que sus estudiantes puedan comprometerse y ser partícipes de actividades en las cuales se trabaja directamente con la comunidad en la línea de Vinculación con el Medio (VcM). El proyecto se realizó en la asignatura de Traducción Inversa, en donde 103 alumnos y 5 profesores de la Escuela de Traducción e Interpretación en Inglés, de las Sedes: Viña del Mar, Santiago y Concepción, colaboraron con Cinthia Mora, encargada de Gestión Ambiental del museo, quien presentó a los estudiantes los principales lineamientos del trabajo en sostenibilidad desarrollado por la institución.

Durante la jornada, los estudiantes visitaron la exposición permanente “Biodiversidad en la Región de Valparaíso”, en donde pudieron aprender sobre la riqueza natural del territorio para luego razonar sobre los desafíos actuales en materia de conservación ambiental. La visita marcó el primer acercamiento, el cual sentaría las bases para el convenio de colaboración entre UDLA y el Museo de Historia Natural de Valparaíso.

Durante 2025 el proyecto finalmente dio como resultados la entrega de las Memorias de Sostenibilidad número 1, 2 y 3, traducida por los estudiantes, informe que el museo difunde de forma anual y da cuenta de los avances, tareas y acciones necesarias en materias de gestión ambiental. Dicho trabajo es clave para la obtención del reconocimiento “Huella Chile” del Ministerio del Medio Ambiente y la Acreditación de Excelencia – Programa Oficina Verde, entre otros logros institucionales.

Sergio Quiroz, director del MHNV, destacó el compromiso del equipo docente y estudiantil, en especial el rol de Tania Rozas, Directora de Escuela de Traducción e Interpretación en Inglés, Sede Viña del Mar, señalando que, “Agradecemos profundamente este apoyo, pues nos permitió traducir la totalidad de nuestras memorias. Es un avance muy relevante en materia de divulgación, ya que, posibilita que audiencias de cualquier parte del mundo conozcan el esfuerzo que realiza el museo”.

Cinthia Mora, encargada de gestión ambiental del MHNV, afirmó que, “Estamos muy felices de generar alianzas de colaboración, potentes y concretas entre el museo y la academia, lo vemos reflejado a través del trabajo responsable y comprometido de las y los estudiantes, pasantes, docentes y de la Directora de Escuela de Interpretación y Traducción en Inglés, Tania Rozas, quienes participaron durante el primer semestre para que el museo contará con las Memorias de Sostenibilidad en su versión en inglés”.

Tania Rozas, en tanto, enfatizó que “Estas actividades fortalecen la alianza de Universidad de Las Américas con las instituciones culturales en el marco de las iniciativas de Vinculación con el Medio y aprendizaje y servicio (A+S). Nuestros estudiantes aportaron con su conocimiento lingüístico y con los valores propios de la traducción. Este proyecto contribuye a una visibilización nacional e internacional del trabajo que realizan académicos, egresados y estudiantes con el Museo de Historia Natural de Valparaíso, aportando al compromiso del desarrollo sostenible”

El resultado de las Memorias de Sostenibilidad 1, 2 y 3 reflejan el valor de un trabajo en conjunto que une patrimonio natural, y el compromiso ambiental con la educación superior, dejando abierta la posibilidad de nuevas oportunidades de colaboración entre el Museo de Historia Natural de Valparaíso y Universidad de Las Américas.