Estas en: Noticias Académico de Traducción e Interpretación en Inglés logra una efectiva interpretación de enlace para académico internacional estadounidense
Publicado el 16 de septiembre de 2024
El académico de la carrera de Traducción e Interpretación en Inglés, Óscar Subiarbe, cumplió un rol fundamental como intérprete en la reciente visita a Chile del Dr. Jason Reece, Vicerrector de Investigación Urbana y Vinculación con el Medio de la Ohio State University. La visita del destacado académico estadounidense incluyó su participación en el seminario “Retroalimentación para impactar” y en un encuentro clave entre Universidad de Las Américas, autoridades comunales y miembros de la comunidad del barrio Esquina Blanca/4 Álamos.
“La presencia de Jason fue una tremenda oportunidad para UDLA, porque expuso todo su conocimiento y me tocó acompañarlo como su intérprete de enlace en sus actividades y en la visita guiada. El trabajo que hacemos con la interpretación es algo que nos permite comunicar a dos grupos que tienen barreras idiomáticas y creo que eso se logró” destacó Subiarbe sobre su cometido junto a Reece.
Durante estas instancias, el diálogo se centró en las problemáticas que afectan a los vecinos y los desafíos de trabajo conjunto entre Universidad, Municipio y dirigentes barriales. El académico de UDLA facilitó la comunicación y permitió que Reece pudiera establecer paralelismos entre las experiencias en Chile y su trabajo en Ohio, Estados Unidos, ofreciendo así una perspectiva internacional sobre los desafíos y oportunidades del desarrollo comunitario.
Reece valoró el enfoque de Universidad de Las Américas en sus iniciativas locales: “Me impresiona el compromiso a largo plazo que tienen con las comunidades. No es común ver este nivel de dedicación durante cinco años o más, y creo que eso dará frutos importantes”. También subrayó el papel de la Universidad como puente entre las comunidades y las autoridades, ayudando a que sus voces sean escuchadas y logren los cambios que buscan.
La participación de Subiarbe como intérprete no sólo enriqueció la discusión, sino que también aseguró que las opiniones y reflexiones del experto internacional fueran comprendidas y contextualizadas adecuadamente en el ámbito local, fortaleciendo el diálogo entre las partes involucradas en este importante trabajo colaborativo. Su incorporación forma parte de las acciones de relacionamiento y Vinculación con el Medio de la Sede de Santiago, que permiten a los académicos y las carreras contribuir desde su expertise disciplinaria en distintos contextos.