Estas en: Facultad de Comunicaciones y Artes La Escuela de Traducción e Interpretación en Inglés de Sede Concepción realiza conversatorio sobre cultura inglesa
Publicado el 13 de junio de 2024
La carrera de Traducción e Interpretación en Inglés de Sede Concepción organizó el conversatorio titulado “British Traditions: Stuck in the Past?”. Esta iniciativa forma parte de las actividades anuales de Vinculación con el Medio que abordan la cultura inglesa, y contó con la destacada participación de Kevin Wright, historiador de la University of Essex especializado en procesos sociales de segregación y conflictos.
El objetivo central del conversatorio fue explorar la influencia de las tradiciones británicas en la sociedad contemporánea. Dividida en dos partes, la actividad comenzó con una conferencia magistral de Wright, quien profundizó en la cultura británica actual y la persistencia de sus tradiciones en el contexto sociocultural moderno del Reino Unido.
Mientras que la segunda parte del evento se centró en un espacio interactivo de preguntas y reflexiones, donde se habló sobre la relevancia del tema para los estudiantes de traducción e interpretación.
En ese momento, Wright comentó que es importante profundizar en los contextos socioculturales que influyen en el uso del idioma inglés en la academia, dado que “en su proceso de aprendizaje como estudiantes no solo es fundamental dominar el idioma, sino que también lo es comprender a fondo su cultura y tradiciones. Sin duda, fue una grata experiencia el poder compartir con los estudiantes de UDLA y externos”.
Al término de la jornada, el Director de Carrera de Traducción e Interpretación en Inglés, Waldo Chaparro, destacó la relevancia que tiene esta iniciativa anual que realiza la Escuela: “Este evento representa una oportunidad para que nuestros estudiantes y el público en general puedan reflexionar sobre aspectos clave de la cultura británica y su impacto socio histórico. Además, estos encuentros son cruciales para el desarrollo de competencias en traducción e interpretación, ofreciendo a los participantes, incluyendo estudiantes secundarios, docentes y visitantes externos, una experiencia práctica a través de interpretación simultánea”.