Adscrita a Gratuidad

En el marco de un acuerdo de colaboración entre la carrera de Traducción e Interpretación en Inglés y el Liceo Polivalente Mariano La Torre de Curanilahue se realizaron dos jornadas de capacitación dirigidas a estudiantes y profesores del establecimiento educacional, las cuales forman parte de las iniciativas de Vinculación con el Medio de Sede Concepción.

El Director de la Carrera, Waldo Chaparro explicó que este proyecto busca transferir conocimientos para promover el desarrollo del capital cultural en lengua inglesa dentro de la comunidad educativa externa. “Sabemos que la traducción e interpretación son disciplinas que pueden tender puentes y acercar mundos. Por eso, creemos que son un medio adecuado para contribuir al conocimiento de la cultura y la lengua inglesa en entornos fuera de UDLA”, afirmó el académico.

En la jornada inicial, estudiantes de primero medio del liceo tuvieron la oportunidad de asistir a una charla disciplinar, luego participar de una clase de inglés con estudiantes de la carrera y finalmente familiarizarse con las herramientas para el aprendizaje académico, como los dispositivos de traducción simultánea en un taller de traducción e interpretación.

El segundo encuentro, en tanto, contó con la participación de un grupo de profesores quienes se capacitaron en plataformas virtuales para mejorar la didáctica en las clases, con el objetivo de hacerlas más interactivas para los estudiantes. Asimismo, aprendieron a utilizar diversas páginas web para crear sesiones y generar actividades.

Mariela Martínez, docente del Liceo Polivalente Mariano La Torre de Curanilahue, explicó que esta iniciativa es parte de un plan educativo que está implementando el establecimiento, el cual proyecta formar estudiantes bilingües. “Nuestro objetivo es que UDLA, a través de su carrera de Traducción e Interpretación en Inglés, nos capacite con nuevas estrategias y además brinde a los estudiantes la posibilidad de conocer la carrera, conectarse con personas de habla inglesa y motivarse a seguir aprendiendo el idioma”.