Estas en: Facultad de Comunicaciones y Artes A través de ponencias de académicos, UDLA dice presente en las XI Jornadas Nacionales de Enseñanza de la Traducción y la Interpretación
Publicado el 23 de enero de 2024
Académicos de la Escuela de Traducción e Interpretación en Inglés de UDLA desempeñaron un papel activo en las XI Jornadas Nacionales de Enseñanza de la Traducción y la Interpretación. Su participación no solo destaca el compromiso y la excelencia de la Escuela, sino que también evidencia su dedicación a promover y mejorar la enseñanza en el campo de la traducción e interpretación. Bajo el lema “Innovando en la enseñanza de la traducción y la interpretación: hacia nuevos horizontes lingüísticos y culturales”, se resaltó la importancia fundamental de estas disciplinas en el contexto global actual.
Karen Díaz y Waldo Chaparro, directores de Carrera de Traducción e Interpretación en Inglés de UDLA, sedes Santiago y Concepción, respectivamente, realizaron ponencias, donde los temas expuestos fueron: “Metacognición y competencia traductora: perspectivas docentes frente a los procesos cognitivos en la formación de estudiantes de Traducción” y “Aspectos psicolingüísticos del procesamiento del discurso en interpretación simultánea y sus eventuales aplicaciones y consideraciones para la enseñanza de la misma”.
La académica adjunta de UDLA, Valeria Duarte, de la Sede Viña del Mar, también fue invitada a exponer sobre su trabajo enfocado en la “Motivación y autonomía en estudiantes de Interpretación: relaciones contextuales a nivel de pregrado”. Borbála Rohonyi, académica adjunta, y Oscar Subiabre, académico regular de UDLA de Campus Providencia, presentaron, “La retroalimentación basada en transcripción en la formación de intérpretes simultáneos: resultados y conclusiones 2023”.
El evento reunió a reconocidos académicos tanto nacionales como internacionales, entre ellos Amparo Hurtado, Antoni Oliver, Krisztina Zimányi, expertos dedicados a la docencia y a la investigación en el área de la traducción e interpretación. Una de las virtudes de participar en tales actividades consiste en el intercambio de opiniones y experiencias por parte de profesionales especialistas en diversas áreas, generando una enriquecedora conversación con miras a desarrollar nuevas estrategias pedagógicas a futuro.
La participación en las XI Jornadas Nacionales de Enseñanza de la Traducción y la Interpretación realizado en la Universidad de Atacama, logran dar visibilidad y difunden el trabajo que la academia de UDLA realiza en investigación y docencia, permitiendo que se conozca en qué materias se enfocan otras casas de estudios superiores.
En ese contexto, Waldo Chaparro, Director de Carrera de Traducción e Interpretación en Inglés, Sede Concepción, comentó que “esto nos ayuda, como institución, a permanecer actualizados en la formación de nuestras y nuestros estudiantes, implementando mejores prácticas docentes para asegurar la calidad en nuestra misión educativa. Además, aporta al quehacer de nuestra carrera en UDLA en el área de la investigación científica”.
“El hecho de que las autoridades de UDLA participen en congresos demuestra el alto compromiso que tienen no solamente con la Institución, sino que además con sus propias disciplinas y desarrollo como profesionales en el ámbito de la investigación disciplinar. Para nosotros como escuela es sumamente importante que nuestras autoridades se mantengan vigentes en sus áreas, aportando al crecimiento de la traducción e interpretación a nivel nacional”, indicó por su parte Karen Díaz.