Adscrita a Gratuidad

Académicos de la carrera de Traducción e Interpretación en Inglés del Campus Providencia, fueron invitados a exponer en las Jornadas Nacionales de Enseñanza de la Traducción e Interpretación, evento anual en que todos los profesores e investigadores de Traducción de Chile y, ahora también, del extranjero, se reúnen para hacer intercambio de experiencias y prácticas pedagógicas. 

El encuentro, que surge a través de la Red de Formadores de Traductores e Intérpretes de Chile (Fortich), es organizado todos los años por una institución académica distinta. UDLA lo lideró en 2016, esta vez, estuvo a cargo de la Pontificia Universidad Católica.

En esta oportunidad, UDLA fue representada por cinco académicos de la carrera, quienes ahondaron en distintas temáticas. Gonzalo Cortés con enseñanza del inglés para traductores; Karina Castro con traducción automática neuronal y José Pérez con corpus lingüístico en herramientas de traducción, mientras que Álvaro Salazar, Director de Carrera, y Karen Díaz, coordinadora de la carrera, lideraron la ponencia “Las lágrimas de la intérprete en La memoria del agua: primeros acercamientos a la didáctica de la transficción en Chile”.

“Me pareció una muy buena instancia. No solo porque nos permitió compartir con los colegas, sino que fue una actividad donde participaron nuestros profesores lo que es importante para el desarrollo de la academia, la traductología en el país y nuestra universidad. Había un gran interés por mostrar el trabajo que hemos hecho durante los últimos años, por parte de los académicos”, explicó Karen Díaz.

Otra de los elementos a destacar de esta edición, es que se formalizaron mesas de trabajo en las que los académicos fundadores, entre ellos, Álvaro Salazar, se encargarán de instituir formalmente esta Red.

“La importancia de la conformación de estas mesas permitirá que la Red de Formadores de Traductores e Intérpretes se formalice después de muchos años de trabajo en los cuales nos hemos esforzado para que los académicos de la traducción y la interpretación del país puedan hacer intercambios de diversa índole. Creemos que es importante que UDLA participe de la conformación con el fin de lograr una mejora del área en todas las universidades de Chile”, manifestó Salazar.