Estas en: Facultad de Comunicaciones y Artes Egresados de Traducción e Interpretación en Inglés participan en la primera Mock Conference del año
Publicado el 4 de febrero de 2025
La Carrera de Traducción e Interpretación en Inglés de la Facultad de Comunicaciones y Artes UDLA realizó su primera Mock Conference para egresados del año, una instancia de perfeccionamiento y vinculación con el mundo profesional.
En esta ocasión, la actividad contó con la exposición de la arquitecta Mirentxu Ulloa, quien presentó sobre su trabajo en Casa Fénix: Sustainable Emergency Living. Los egresados de la carrera tuvieron la oportunidad de interpretar simultáneamente la conferencia al español, en un ejercicio que buscó acercarlos a experiencias más reales del mundo laboral.
Entre los asistentes destacaron autoridades como Tania Rozas, Directora de Escuela de Traducción e Interpretación en Inglés; Karen Díaz, Directora de Carrera; y Cristian González, coordinador de Carrera. También participaron docentes, estudiantes y público externo, incluyendo intérpretes profesionales del Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile (COTICH).
Óscar Subiabre, coordinador de la carrera de Traducción e Interpretación en Inglés, destacó la relevancia de esta iniciativa: “Las Mock Conferences siempre han sido una actividad académica clave para nuestros estudiantes. En esta ocasión, al tratarse de egresados, el enfoque fue más profesional, ya que contamos con la retroalimentación de colegas intérpretes con experiencia en el rubro”.
Esta primera versión de la Mock Conference para egresados representa un hito en la vinculación con el medio y el fortalecimiento de la comunidad de intérpretes de UDLA. Al finalizar la actividad, los intérpretes invitados y los egresados de la carrera pudieron compartir y establecer contactos, promoviendo el crecimiento profesional y la integración en el mercado laboral.